Pratiques de pédagogie interculturelle
Un premier texte aborde, croisées, les questions de migration et d’identité. À travers la problématique de la double culture (et la difficulté de se situer au confluent de deux cultures qui peuvent être antagonistes); la situation d’immigration suppose le passage de l’adaptation à l’assimilation et la langue y joue un rôle majeur. Et parfois le corps est un média qui supplée la parole !
Le deuxième texte pour dire la complexité d’un BAFA interculturel à l’étranger. Plus que jamais le·la formateur·rice y est un·e passeur· euse. De la maîtrise de la langue à la rencontre de l’autre, la compréhension de la culture n’est effective que par l’échange direct. Et ce n’est pas si simple, il y a des ponts à construire entre chaque identité culturelle.
...Migrations, identités. Une approche psychologique
Par Dominique Besnard, Psychologue
La culture est cette tradition dont on hérite à condition d’avoir un lieu où situer ce que nous recevons Winnicott.
Lors du dernier regroupement national du département des Politiques européennes et internationales, Dominique Besnard est intervenu à partir des travaux de Robert Berthelier, psychiatre et militant des Ceméa, sur la culture, la langue, le langage et des illustrations de traumatismes chez l’adolescent migrant. En voici des extraits
...