Pratiques de pédagogie interculturelle

Partir pour ailleurs, c’est toujours une aventure. Plus palpitante encore quand c’est à l’étranger. C’est un défi stimulant qui demande d’accepter l’autre pour le rencontrer dans des altérités à partager. Il existe une pédagogie de l’interculturel et une nécessité de s’y former.

Un premier texte aborde, croisées, les questions de migration et d’identité. À travers la problématique de la double culture (et la difficulté de se situer au confluent de deux cultures qui peuvent être antagonistes); la situation d’immigration  suppose le passage de l’adaptation à l’assimilation et la langue y joue un rôle majeur. Et parfois le corps est un média qui supplée la parole !

Le deuxième texte pour dire la complexité d’un BAFA interculturel à l’étranger. Plus que jamais le·la formateur·rice y est un·e passeur· euse. De la maîtrise de la langue à la rencontre de l’autre, la compréhension de la culture n’est effective que par l’échange direct. Et ce n’est pas si simple, il y a des ponts à construire entre chaque identité culturelle.

...

Migrations, identités. Une approche psychologique

Par Dominique Besnard, Psychologue

La culture est cette tradition dont on hérite à condition d’avoir un lieu où situer ce que nous recevons  Winnicott.

Lors du dernier regroupement national du département des Politiques européennes et internationales, Dominique Besnard est intervenu à partir des travaux de Robert Berthelier, psychiatre et militant des Ceméa, sur la culture, la langue, le langage et des illustrations de traumatismes chez l’adolescent migrant. En voici des extraits

...

vous désirez accéder à l’intégralité de cet article :

Abonnez-vous ou identifiez-vous